Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rumunų - Address-registration-process

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųVokiečiųPortugalųIspanųAlbanųRusųTurkųItalųBulgarųIvritoPortugalų (Brazilija)OlandųKatalonųArabųVengrųSupaprastinta kinųŠvedųLenkųEsperantoJaponųKroatųGraikųHindiIslandųSerbųLietuviųDanųSuomiųKinųEstųNorvegųKorėjiečiųFarerųČekųPersųSlovakųKurdųAfrikansasNepaloSlovėnųTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNevariUrdų kalbaVietnamiečiųPrancūzų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Address-registration-process
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Pavadinimas
Adresă-proces-înregistrare
Vertimas
Rumunų

Išvertė lorelai
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Această adresă de email trebuie să fie una validă deoarece va fi folosită în procesul de înregistrare.
Validated by iepurica - 26 rugsėjis 2006 22:42