Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Kurdų - Address-registration-process

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųVokiečiųPortugalųIspanųAlbanųRusųTurkųItalųBulgarųIvritoPortugalų (Brazilija)OlandųKatalonųArabųVengrųSupaprastinta kinųŠvedųLenkųEsperantoJaponųKroatųGraikųHindiIslandųSerbųLietuviųDanųSuomiųKinųEstųNorvegųKorėjiečiųFarerųČekųPersųSlovakųKurdųAfrikansasNepaloSlovėnųTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNevariUrdų kalbaVietnamiečiųPrancūzų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Address-registration-process
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Pavadinimas
ew e-mail e..
Vertimas
Kurdų

Išvertė macarikarus
Kalba, į kurią verčiama: Kurdų

Ew e-mail e jı bo qeyde kirari te bikarene.Jı bo ewe gereka muteber bibe.
Pastabos apie vertimą
e-mail zaten türkçe bir kelime olmadıgı için kürtcesinide ben bilmeyiorum.kusura bakmayın.
13 rugsėjis 2008 12:44