Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kroatų-Turkų - acil
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kompiuteriai / Internetas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
acil
Tekstas
Pateikta
blackeagle1903
Originalo kalba: Kroatų
nebo je nocas ogromno, nebo zna gdje je moje maleno, nebo je nocas krivo za sve, da si barem ovdje ali nema te
Pavadinimas
acil
Vertimas
Turkų
Išvertė
adviye
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bu gece gökyüzü çok büyük,benim küçüğümün nerede olduğunu gökyüzü biliyor,bu gece gökyüzü herşey için suçlu,keşke burada olsan ama yoksun.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 28 balandis 2008 20:01