Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - ..per te farei di tutto..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųArabų

Kategorija Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
..per te farei di tutto..
Tekstas
Pateikta elmota
Originalo kalba: Italų

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
Pastabos apie vertimą
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

Pavadinimas
Good morning my love
Vertimas
Anglų

Išvertė Shamy4106
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Good morning my love, just know that I love you and I want to marry you, LUCA I'm writing this in Arabic to impress you, bye darling!
Validated by lilian canale - 27 balandis 2008 22:26