Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - ..per te farei di tutto..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 アラビア語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

タイトル
..per te farei di tutto..
テキスト
elmota様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
翻訳についてのコメント
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

タイトル
Good morning my love
翻訳
英語

Shamy4106様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good morning my love, just know that I love you and I want to marry you, LUCA I'm writing this in Arabic to impress you, bye darling!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 27日 22:26