Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - ..per te farei di tutto..

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيعربي

صنف كتابة حرّة - حياة يومية

عنوان
..per te farei di tutto..
نص
إقترحت من طرف elmota
لغة مصدر: إيطاليّ

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
ملاحظات حول الترجمة
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

عنوان
Good morning my love
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Shamy4106
لغة الهدف: انجليزي

Good morning my love, just know that I love you and I want to marry you, LUCA I'm writing this in Arabic to impress you, bye darling!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 أفريل 2008 22:26