Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - ну Ñ Ñ‚Ð¾ проÑто хотел взÑÑ‚ÑŒ криÑ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ну Ñ Ñ‚Ð¾ проÑто хотел взÑÑ‚ÑŒ криÑ
Tekstas
Pateikta
reklameviahmet
Originalo kalba: Rusų
ну Ñ Ñ‚Ð¾ проÑто хотел взÑÑ‚ÑŒ криÑ, который вÑе равно виÑит без дела и никому не нужен.
а чего хочешь Ñ‚Ñ‹? чтоб Ñ Ð² ответ начал мешать тебе жить?
Pavadinimas
ama ben sadece malezya kamasını alacaktım
Vertimas
Turkų
Išvertė
kubish
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
ama ben sadece duvarda vazifesiz asılı olan ve kimsenin ihtiyacı olmadığı malezya kamasını almak istedim. ya sen ne istiyorsun? karşılığında sana yaşamı zorlaştırmamı mı?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 gegužė 2008 00:35