Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - This is a song for a girl called Sophie Used to...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųDanų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
This is a song for a girl called Sophie Used to...
Tekstas vertimui
Pateikta sofie8b
Originalo kalba: Anglų

This is a song for a girl called Sophie
Used to write her name on my arm
Time has made us strangers
And I don't know her anymore

But I really hope she has made it
That someone took her home
She was lost by grass and missing
She would always walk alone

She was always like a feather
- In the air
I never knew if she was flying
- or falling
She was always like a feather
- In my life
I hope she flies.
I hope she flies.
I hope she flies.
I hope she flies.
Pastabos apie vertimą
This is a song by Aura.
18 gegužė 2008 14:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 gegužė 2008 18:24

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396

19 gegužė 2008 19:38

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi FRANCKY. Have translated this song into Danish
It's not accepted yet but WNK told me there was one sentence wrong in the English (bad listening),
it's this one :"she was lost by grass and missing"
and instead you should read : "she was lost but not missing".
SMILE