Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - reclamation
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
reclamation
Tekstas
Pateikta
patrick guébert
Originalo kalba: Anglų
Hello I'm your customer Guébert Patrick, I would like to know why my package did not arrive this morning as planned. Yet this was what had been agreed. Please give me an explanation for the delay me cause serious hardship to my clients
Pavadinimas
Guébert Patrick
Vertimas
Turkų
Išvertė
betus6789
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Merhaba, ben müşteriniz Guébert Patrick. Paketimin neden planlandığı gibi bugün elime ulaşmadığını bilmek istiyorum. Ki kararlaştırılan şey buydu. Lütfen, müşterilerime karşı beni zora sokan bu gecikme için bir açıklama yapar mısınız?
Validated by
handyy
- 11 liepa 2008 17:57