Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



98Vertimas - Prancūzų-Rusų - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųArabųAnglųVokiečiųDanųRusųUkrainiečių

Pavadinimas
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Tekstas
Pateikta калина
Originalo kalba: Prancūzų

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Pastabos apie vertimą
English British

Pavadinimas
Мир финансов - это мир, который завораживает
Vertimas
Rusų

Išvertė imogilnitskaya
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Мир финансов - это мир, который завораживает некоторых людей. Мир финансов пробуждает в этих людях желание, но также порождает в них страх.
Первое правило, которое нужно соблюдать,это управление денежными средствами. Без этого непременно ждет крах.
Validated by Garret - 18 liepa 2008 07:47