Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



98Μετάφραση - Γαλλικά-Ρωσικά - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑραβικάΑγγλικάΓερμανικάΔανέζικαΡωσικάΟυκρανικά

τίτλος
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από калина
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
English British

τίτλος
Мир финансов - это мир, который завораживает
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από imogilnitskaya
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Мир финансов - это мир, который завораживает некоторых людей. Мир финансов пробуждает в этих людях желание, но также порождает в них страх.
Первое правило, которое нужно соблюдать,это управление денежными средствами. Без этого непременно ждет крах.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 18 Ιούλιος 2008 07:47