Cucumis - Gratis översättning online
. .



98Översättning - Franska-Ryska - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiskaEngelskaTyskaDanskaRyskaUkrainska

Titel
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Källspråk: Franska

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Anmärkningar avseende översättningen
English British

Titel
Мир финансов - это мир, который завораживает
Översättning
Ryska

Översatt av imogilnitskaya
Språket som det ska översättas till: Ryska

Мир финансов - это мир, который завораживает некоторых людей. Мир финансов пробуждает в этих людях желание, но также порождает в них страх.
Первое правило, которое нужно соблюдать,это управление денежными средствами. Без этого непременно ждет крах.
Senast granskad eller redigerad av Garret - 18 Juli 2008 07:47