Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Não existe o Bem, não existe o Mal - existe...
Tekstas vertimui
Pateikta WW
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Não existe o Bem, não existe o Mal - existe apenas a carne.
Pastabos apie vertimą
Este texto é uma fala do personagem do filme Hellraiser, quando ele explica que não existe nem Deus e nem o Diabo, apenas os seres humanos. O original em inglês é: There's no Good, there's no Evil - there's only the flesh. (Inglês dos EUA). Obrigado.
25 liepa 2008 17:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 liepa 2008 17:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
WW, o seu pedido de tradução da frase para o inglês foi removido já que você mesmo providenciou a tradução correta no campo de comentários.
Os pontos foram devolvidos à sua conta.