Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Farerų - Til ... min storebror : Tusind gange tillykke...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųFarerų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Til ... min storebror : Tusind gange tillykke...
Tekstas
Pateikta xNajaa
Originalo kalba: Danų

Til ... min storebror :

Tusind gange tillykke med fødselsdagen smukke (:
Håber du må få en god dag <3 ..
du skal vide at du betyder mere end alt for mig,
smukke, helt seriøst, jeg elsker dig !!
jeg er der ALTID for dig husk det ..
Lov mig at du aldrig vil glemme mig..

Hilsen din lillesøster ..., for altid <3

Pavadinimas
Til stórabeiggja
Vertimas
Farerų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Farerų

Til ... stórabeiggja:

Túsund ferðir tilukku við føðingardegnum (:
Hopi at tú fært ein góðan dag <3 ..
tú skal vita at tú hevur alt at siga fyri meg,
vakri, álvaratos, eg elski teg!!
Eg eri altíð har fyri teg, minnst til tað..
Lova mær at tú ikki gloymir meg..

Heilsan lítlasystir..., í allar ævir <3
Validated by Bamsa - 1 lapkritis 2008 21:58