Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Féringien - Til ... min storebror : Tusind gange tillykke...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFéringien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Til ... min storebror : Tusind gange tillykke...
Texte
Proposé par xNajaa
Langue de départ: Danois

Til ... min storebror :

Tusind gange tillykke med fødselsdagen smukke (:
Håber du må få en god dag <3 ..
du skal vide at du betyder mere end alt for mig,
smukke, helt seriøst, jeg elsker dig !!
jeg er der ALTID for dig husk det ..
Lov mig at du aldrig vil glemme mig..

Hilsen din lillesøster ..., for altid <3

Titre
Til stórabeiggja
Traduction
Féringien

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Féringien

Til ... stórabeiggja:

Túsund ferðir tilukku við føðingardegnum (:
Hopi at tú fært ein góðan dag <3 ..
tú skal vita at tú hevur alt at siga fyri meg,
vakri, álvaratos, eg elski teg!!
Eg eri altíð har fyri teg, minnst til tað..
Lova mær at tú ikki gloymir meg..

Heilsan lítlasystir..., í allar ævir <3
Dernière édition ou validation par Bamsa - 1 Novembre 2008 21:58