Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Adeste fideles Laete triumphantes Venite...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Adeste fideles Laete triumphantes Venite...
Tekstas
Pateikta
marcia melo
Originalo kalba: Lotynų
Adeste fideles
Laete triumphantes
Venite adorremus in Betlehem
Pavadinimas
Cristãos vinde todos
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Joseph Rüstemeier Hoffman
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Aproximai-vos fiéis
alegres e triunfantes
ó vinde, adoremos em Belém.
Pastabos apie vertimą
O presente texto é um trecho de um antigo canto natalino: "adeste fidelis"
Validated by
goncin
- 26 lapkritis 2008 10:48