Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Švedų - Bende seni canim Bende seni birtanem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Bende seni canim Bende seni birtanem
Tekstas
Pateikta
Jessicas
Originalo kalba: Turkų
Bende seni canim Bende seni birtanem
Pavadinimas
Jag med
Vertimas
Švedų
Išvertė
ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag med min älskade, jag med min enda
Validated by
lenab
- 31 gruodis 2008 19:44
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 gruodis 2008 20:54
lenab
Žinučių kiekis: 1084
Hej!
Borde inte "seni" vara med?