Käännös - Turkki-Ruotsi - Bende seni canim Bende seni birtanemTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus | Bende seni canim Bende seni birtanem | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Bende seni canim Bende seni birtanem |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
Jag med min älskade, jag med min enda |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenab - 31 Joulukuu 2008 19:44
Viimeinen viesti | | | | | 18 Joulukuu 2008 20:54 | | lenabViestien lukumäärä: 1084 | Hej!
Borde inte "seni" vara med? |
|
|