Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Rusų - От страсти у мужчины кровь бурлила...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Jumoras

Pavadinimas
От страсти у мужчины кровь бурлила...
Tekstas vertimui
Pateikta Gannushka
Originalo kalba: Rusų

От страсти у мужчины кровь бурлила...

И женщина, с улыбкой на устах,...

Сказала, что себя бы разрешила

Поцеловать, но только в 2-х местах.


О, мужики - святая простота!

Он к женщине предвинулся поближе

И попросил быстрей назвать места.

Она сказала: ...в Риме и в Париже
Pastabos apie vertimą
British Eng.
8 gruodis 2008 08:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gruodis 2008 08:54

galiya99
Žinučių kiekis: 1
Due to passion the man's blood raged...
And the woman, with a smile on lips...
Has told, that she would let herself
To kiss, but only in 2 places.

Oh...men - sacred simplicity!
He has approached closer to the woman
He asked in hurry to name the places
She said:... In Rome and in Paris