Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Olandų - damlaya damlaya gol olur birikince kumbaram...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
damlaya damlaya gol olur birikince kumbaram...
Tekstas
Pateikta
aynizya
Originalo kalba: Turkų
damlaya damlaya gol olur birikince kumbaram doluyor her gun gecince
Pavadinimas
klein gewin brengt rijkdom in
Vertimas
Olandų
Išvertė
alicebodrum
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Alle kleine beetjes helpen. al sparende raakt mijn spaarpot elke dag voller.
Validated by
Lein
- 13 sausis 2009 13:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 sausis 2009 12:12
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Klopt dit wat jou betreft, Kfeto?
Dank je wel!
CC:
kfeto
13 sausis 2009 13:52
kfeto
Žinučių kiekis: 953
"betekenis alleen"
dus ja, komt overeen
Groetjes