쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-네덜란드어 - damlaya damlaya gol olur birikince kumbaram...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
damlaya damlaya gol olur birikince kumbaram...
본문
aynizya
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
damlaya damlaya gol olur birikince kumbaram doluyor her gun gecince
제목
klein gewin brengt rijkdom in
번역
네덜란드어
alicebodrum
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
Alle kleine beetjes helpen. al sparende raakt mijn spaarpot elke dag voller.
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 13일 13:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 13일 12:12
Lein
게시물 갯수: 3389
Klopt dit wat jou betreft, Kfeto?
Dank je wel!
CC:
kfeto
2009년 1월 13일 13:52
kfeto
게시물 갯수: 953
"betekenis alleen"
dus ja, komt overeen
Groetjes