Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Danų - lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglųLotynų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
lad ham uden synd, dømme mig. hellere dø med...
Tekstas vertimui
Pateikta Briansmidt
Originalo kalba: Danų

1. lad ham uden synd, dømme mig.
2. hellere dø med ære, end leve med skam.
Pastabos apie vertimą
skal bruges i tatovering.
Den førstesætningen er fra bibelen.
21 gruodis 2008 22:59