Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Bosnių - D. S. war Au pair in Frankreich

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBosnių

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
D. S. war Au pair in Frankreich
Tekstas
Pateikta jasminica90
Originalo kalba: Vokiečių

D. S. war Au pair in Frankreich

Ausschlaggebend fur seinen Entschluss, fur wenig Taschengeld viel Hausarbeit in einer fremden Familie zu erledigen, war - so erzahlt David - die Liebe zur franzosischen Sprache , die ihn schon als Kind fasziniert habe. Nie wieder, hatte sich der junge Ostberliner in einem Urlaub nach der Wende geschworen, wirst du im Ausland stotternd nach dem Weg fragen mussen.
Pastabos apie vertimą
<male first name and family name abbrev.>

Pavadinimas
D.S je bio Au pair u Francuskoj
Vertimas
Bosnių

Išvertė Duje
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

D.S. je bio Au pair u Francuskoj
Odlučujuću faktor za svoju odluku ,za malo džeparca puno kućanskih poslova u jednoj stranoj porodici, je bilo- tako priča David- ljubav prema francuskom jeziku koji ga je još kao djete fascinirao.Nikad više,zakunio se mladi istočni Berliner nakon skretanja na jednom odmoru, nećeš u stranoj zemlji mucajući za put morati pitati.
Validated by lakil - 6 balandis 2009 22:38