Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Bosanski - D. S. war Au pair in Frankreich

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiBosanski

Kategorija Književnost

Natpis
D. S. war Au pair in Frankreich
Tekst
Podnet od jasminica90
Izvorni jezik: Nemacki

D. S. war Au pair in Frankreich

Ausschlaggebend fur seinen Entschluss, fur wenig Taschengeld viel Hausarbeit in einer fremden Familie zu erledigen, war - so erzahlt David - die Liebe zur franzosischen Sprache , die ihn schon als Kind fasziniert habe. Nie wieder, hatte sich der junge Ostberliner in einem Urlaub nach der Wende geschworen, wirst du im Ausland stotternd nach dem Weg fragen mussen.
Napomene o prevodu
<male first name and family name abbrev.>

Natpis
D.S je bio Au pair u Francuskoj
Prevod
Bosanski

Preveo Duje
Željeni jezik: Bosanski

D.S. je bio Au pair u Francuskoj
Odlučujuću faktor za svoju odluku ,za malo džeparca puno kućanskih poslova u jednoj stranoj porodici, je bilo- tako priča David- ljubav prema francuskom jeziku koji ga je još kao djete fascinirao.Nikad više,zakunio se mladi istočni Berliner nakon skretanja na jednom odmoru, nećeš u stranoj zemlji mucajući za put morati pitati.
Poslednja provera i obrada od lakil - 6 April 2009 22:38