Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Lotynų - Macte animo! Generose puer, sic ...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Macte animo! Generose puer, sic ...
Tekstas vertimui
Pateikta
cadete laÃs
Originalo kalba: Lotynų
Macte animo! Generose puer, sic itur ad astra!
Patvirtino
lilian canale
- 4 rugpjūtis 2009 23:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 rugpjūtis 2009 20:47
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Aneta, could you build a bridge for this request, please?
It's for evaluation
Thanks in advance
CC:
Aneta B.
4 rugpjūtis 2009 20:50
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
not
ao
but
ad
, Lilly
4 rugpjūtis 2009 20:56
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Oh, one more correction needed. I haven't noticed.
mac
t
e animo
4 rugpjūtis 2009 21:05
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Here you are, Lilly, a bridge for you:
Go ahead! Noble boy, in this the way we can go to the stairs!
4 rugpjūtis 2009 22:58
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Oh!
stars
not
stairs
of course!
Thank you my dear Lene! ;x