Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Latina - Macte animo! Generose puer, sic ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Macte animo! Generose puer, sic ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
cadete laÃs
Alkuperäinen kieli: Latina
Macte animo! Generose puer, sic itur ad astra!
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 4 Elokuu 2009 23:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Elokuu 2009 20:47
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Aneta, could you build a bridge for this request, please?
It's for evaluation
Thanks in advance
CC:
Aneta B.
4 Elokuu 2009 20:50
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
not
ao
but
ad
, Lilly
4 Elokuu 2009 20:56
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Oh, one more correction needed. I haven't noticed.
mac
t
e animo
4 Elokuu 2009 21:05
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Here you are, Lilly, a bridge for you:
Go ahead! Noble boy, in this the way we can go to the stairs!
4 Elokuu 2009 22:58
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Oh!
stars
not
stairs
of course!
Thank you my dear Lene! ;x