Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Sortitus erat a natura nobiles ad laudem impetus,...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųPrancūzų

Kategorija Literatūra - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Sortitus erat a natura nobiles ad laudem impetus,...
Tekstas vertimui
Pateikta jude-off
Originalo kalba: Lotynų

Sortitus erat a natura nobiles ad laudem impetus, sed quia doctrina non accessit, irae impotens, obstinataeque pervicaciae fuit.
Pastabos apie vertimą
Voila, je reprends la lecture de l'abbé Lhomond histoire de me remettre dans le bain du latin !
Ici pas d'ambiguité, mais je n'arrive pas bien à traduire, il s'agit de la vie de Coriolan. J'ai déjà le début ("il était par le sort de nature noble...") mais le laudem me gène vraiment..
Merci d'avance
3 lapkritis 2009 11:12