Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - Sortitus erat a natura nobiles ad laudem impetus,...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiRanska

Kategoria Kirjallisuus - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Sortitus erat a natura nobiles ad laudem impetus,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jude-off
Alkuperäinen kieli: Latina

Sortitus erat a natura nobiles ad laudem impetus, sed quia doctrina non accessit, irae impotens, obstinataeque pervicaciae fuit.
Huomioita käännöksestä
Voila, je reprends la lecture de l'abbé Lhomond histoire de me remettre dans le bain du latin !
Ici pas d'ambiguité, mais je n'arrive pas bien à traduire, il s'agit de la vie de Coriolan. J'ai déjà le début ("il était par le sort de nature noble...") mais le laudem me gène vraiment..
Merci d'avance
3 Marraskuu 2009 11:12