Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Islandų - [b]Cucumis.org accepterer ikke ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųRumunųGraikųDanųPrancūzųPortugalų (Brazilija)TurkųNorvegųRusųIspanųLenkųBosniųOlandųSerbųAlbanųIvritoItalųPortugalųŠvedųLietuviųVengrųAfrikansasUkrainiečiųSupaprastinta kinųČekųVokiečiųSuomiųFarerųKroatųMakedonų
Pageidaujami vertimai: Airių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
[b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Danų Išvertė Bamsa

[b]Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.[/b]

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Lesmál skrifað með hástöfum.
Vertimas
Islandų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Islandų

[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum.
Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum.
Annars verður honum eytt.
Takk.[/b]
Patvirtino Bamsa - 19 sausis 2010 19:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 kovas 2010 16:03

Anna_Louise
Žinučių kiekis: 23
request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður.

24 kovas 2010 20:01

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Anna_Louise

Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ?

CC: Anna_Louise

24 kovas 2010 20:13

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?

CC: Anna_Louise