Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Italų - Olá, Quero mandar um beijinho e dizer...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Olá, Quero mandar um beijinho e dizer...
Tekstas
Pateikta
dvb
Originalo kalba: Portugalų
Olá
Quero mandar um beijinho e dizer que já tenho muitas saudades tuas.
Cuida-te na minha ausência.
Pavadinimas
Ciao!
Vertimas
Italų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ciao!
Voglio mandarti un piccolo bacio e dirti che già mi manchi troppo.
Prenditi cura nella mia assenza.
Validated by
Ricciodimare
- 13 lapkritis 2009 10:34