Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - Merhaba. Nasılsın? Ben Derya.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Merhaba. Nasılsın? Ben Derya.
Tekstas
Pateikta
ocean-okyanus
Originalo kalba: Turkų
Merhaba.
Nasılsın? Ben Derya.
Pavadinimas
Ciao
Vertimas
Italų
Išvertė
Lizzzz
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ciao, come stai? Io sono Derya.
Validated by
Efylove
- 5 vasaris 2010 10:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 sausis 2010 10:08
minuet
Žinučių kiekis: 298
I guess, there is a typing error.
"como stai" --> "come stai"
31 sausis 2010 10:48
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Yeah, I noticed it.
Thanks for your help!
1 vasaris 2010 19:25
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Oh gosh
! Minuet's right, could you edit it, pls?