Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPrancūzųRumunų

Pavadinimas
Koko ni aru no wa kimi ga ima made ...
Tekstas vertimui
Pateikta rappforever
Originalo kalba: Japonų

Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite
Patvirtino lilian canale - 8 vasaris 2010 10:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 vasaris 2010 15:10

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Ian, again...is this transliteration acceptable and understandable?

CC: IanMegill2

7 vasaris 2010 15:12

rappforever
Žinučių kiekis: 1
it's the translation which i've found on sites of lyrics

8 vasaris 2010 02:40

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Koko ni aru no wa
kimi ga ima made eranda michi no
kotae tachi yo
Hora, jishin motte susumeba ii
totemo shizen na no
ame agari no
asufaruto ni niji kakaru you ni
lonely kaze ga fuite
---
What is here (what remains) are the answers to (results of)
the choices you have made until now (lit: the "roads you have chosen until now" )
Listen, you should have confidence and go ahead (continue living your life your way)
It's completely natural
The way a rainbow appears over the asphalt (i.e. the road) when the rain stops
A lonely wind blows