Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Ivrito - Él apacienta su rebaño entre los ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kultūra
Pavadinimas
Él apacienta su rebaño entre los ...
Tekstas
Pateikta
ceci.chaco
Originalo kalba: Ispanų
Él apacienta su rebaño entre los lirios.
Pastabos apie vertimą
Bridge:
"He feeds his flock among the lilies" <Lilian>
Pavadinimas
×”×•× ×¨×•×¢×” ×ת עדרו בין ×”×ירוסי×
Vertimas
Ivrito
Išvertė
ever_smiling
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
×”×•× ×¨×•×¢×” ×ת עדרו בין ×”×ירוסי×
Pastabos apie vertimą
in my translation i changed "apacienta" to "pastar"
Validated by
jairhaas
- 12 rugpjūtis 2010 12:44