Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Portugalų (Brazilija) - Je zit de hele dag in mijn hoofd... Ik k ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Je zit de hele dag in mijn hoofd... Ik k ...
Tekstas
Pateikta
bima
Originalo kalba: Olandų
Je zit de hele dag in mijn hoofd...
Ik kijk er naar uit je weer te zien
Ik vind je lief
Pastabos apie vertimą
Ik wil een portugese jongen die ik heb leren kennen lieve dingen vertellen over mijn gevoel voor hem.
Het mag in het braziliaans portugees of gewoon portugees, hij begrijpt beide.
We zijn beide 27 jaar oud, dus spreken elkaar niet aan met u.
Pavadinimas
Você está...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Você está todos os dias na minha mente. Eu estou ansiosa para vê-lo novamente. Eu acho que você é um doce.
Validated by
lilian canale
- 13 rugpjūtis 2010 21:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 rugpjūtis 2010 14:11
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá p.s.,
Fiz algumas correções:
vocé ---> voc
ê
ansioso ---> ansios
a
vé-lo ---> v
ê
-lo