Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Ispanų - Bardzo mi na tobie zależy i ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Bardzo mi na tobie zależy i ...
Tekstas
Pateikta
ezil
Originalo kalba: Lenkų
Bardzo mi na tobie zależy i chciałbym, żebyśmy byli razem.
PragnÄ™ tylko ciebie.
Pavadinimas
Me importas mucho y me gustarÃa que...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
dwa_rf
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Me importas mucho y me gustarÃa que estuviéramos juntos.
Te deseo solo a ti.
Pastabos apie vertimą
wymowa: [me importas muczo i me gustarija ke estuwieramos huntos]; [te deseo solo a ti]
w słowie "estuvieramos" akcent na trzecią sylabę ("-vie-"); reszta słów: akcent na przedostatnią sylabę
Validated by
lilian canale
- 3 balandis 2013 13:57