Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Yerde bir zayıf aman dilerse...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Yerde bir zayıf aman dilerse...
Tekstas
Pateikta
asilturk
Originalo kalba: Turkų
Yerde bir zayıf aman dilerse, gökyüzü askerleri birbirlerine karışırlar.
Pastabos apie vertimą
Mevlana'nın sözü.
Pavadinimas
If a weak person asks...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
If a weak person asks for mercy on the ground, the soldiers of the sky will get mixed up with one another.
Validated by
Lein
- 2 spalis 2013 11:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 rugsėjis 2013 08:00
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
If a weak person asks for mercy...> If a weak person asks for mercy on the ground,
26 rugsėjis 2013 11:08
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
on the ground