Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Non ha importanza quanto sei ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Non ha importanza quanto sei ...
Tekstas
Pateikta Simply0505
Originalo kalba: Italų

Non ha importanza quanto sei lontana, i sentimenti non si calcolano nelle distanze, l'importante che ci sia rispetto, onestà, e tanto amore,

Pavadinimas
Peu importe ..
Vertimas
Prancūzų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Peu importe combien vous êtes éloignée, les sentiments ne se mesurent pas en distances, l'important c'est qu'il y ait du respect, de l'honnêteté, et beaucoup d'amour
Validated by Francky5591 - 3 kovas 2014 23:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 kovas 2014 23:44

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I allowed myself a little edit before validating