Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - Ð’Ñе на благо мне!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Tyrinėjimas / Nuotykis
Pavadinimas
Ð’Ñе на благо мне!
Tekstas
Pateikta
Anet @1991
Originalo kalba: Rusų
Ð’Ñе на благо мне!
Pastabos apie vertimą
СШÐ.
ÐидерландÑкий Ñзык
Pavadinimas
Her şey hatırım için!
Vertimas
Turkų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Herşey benim yararıma*!
Pastabos apie vertimą
* Degisik dillere gore 'Herşey iyiliğim için!' olarak da tercume edilebilir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 12 vasaris 2015 23:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 vasaris 2015 00:09
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
ingilizce disindaki diger cevirilere bakarsak, 'hersey benim yararima' or 'hersey iyiligim icin' gibi anlami var.
12 vasaris 2015 17:27
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Teşekkürler