Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųRumunų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...
Tekstas
Pateikta MAURIZIO
Originalo kalba: Italų

ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e trascorrere del tempo insieme a te..ma presto tutto questo si realizzerà
Pastabos apie vertimą
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Pavadinimas
Bună Dana
Vertimas
Rumunų

Išvertė iepurica
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Bună Dana, mi-aş dori să ne întâlnim. Am putea să petrecem ceva timp împreună... în curând toate acestea vor deveni realitate....
Validated by iepurica - 23 sausis 2007 13:11