Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



78Vertimas - Graikų-Anglų - Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųPortugalų (Brazilija)IspanųSerbųTurkųPrancūzųItalų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...
Tekstas
Pateikta irini
Originalo kalba: Graikų

Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος,

"τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί
Και όταν ετριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα,
πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή.

Pavadinimas
A deep stillness was falling on our old woods, ...
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A deep stillness was falling on our old woods,
"Run and I'll catch you" you had said to me
And as the rain was beating a rhythm on the fallen leaves,
How much shivering within the soul.
Validated by kafetzou - 25 sausis 2007 14:32