Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - The magic flower

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
The magic flower
Tekstas
Pateikta victor.se
Originalo kalba: Anglų

There are some people at the baker's this morning.
One of them is Marianne, the young girl in the red dress.
She is buying bread and some small cakes.
Marianne's mother is at home, waiting for her. They are going to have breakfast together.
Pastabos apie vertimą
Esse texto é uma pequena parte do livro "The magic flower".

Pavadinimas
A flor mágica
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė thathavieira
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Existem algumas pessoas na padaria esta manhã.
Uma delas é Marianne, a jovem garota em um vestido vermelho.
Ela está comprando pão e alguns pequenos bolos.
A Mãe de Marianne está em casa, esperando por ela. Elas irão tomar café juntas.
Validated by milenabg - 22 kovas 2007 23:11