Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - Hello I want to do my hair
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Hello I want to do my hair
Tekstas
Pateikta
shacka
Originalo kalba: Anglų
Hello I want to do my hair (colloquial) hairstyling with a blow-dryer how much does it cost?
Pastabos apie vertimą
hair dryer
Pavadinimas
Hola, quiero hacerme un peinado
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Julio Jaubert
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Hola, quiero peinarme con la secadora de pelo. ¿Cuánto cuesta eso?
Pastabos apie vertimą
The translation is not literal, but the most natural way to say it.
I didn't translate "(Colloquial)" as I think it's a note.
Validated by
guilon
- 9 liepa 2008 21:02