Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a...
Tekstas
Pateikta
tynny
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a sua opinião.
Pavadinimas
Il signor Banderas perderà la ragione al menzionare a...
Vertimas
Italų
Išvertė
Nadia
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Il signor Banderas perderà la ragione nell'esprimere la sua opinione.
Pastabos apie vertimą
potrebbe essere anche "nel dire" o "quando esprimerà "
Validated by
Xini
- 31 liepa 2007 20:23