Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - Eu sou louca por você.Adoraria poder falaar bem a...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Turkų

Pavadinimas
Eu sou louca por você.Adoraria poder falaar bem a...
Tekstas
Pateikta DIONELIA
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu sou louca por você.Adoraria poder falar bem a tua língua , mas infelizmente nao sei.Hoje eu encontrei um site que traduz algumas línguas inclusive turcco.Um beijo na tua bela boca.'Tchau .

Pavadinimas
Senin için deliriyorum. Senin dilini iyi konuşabilmeyi isterdim
Vertimas
Turkų

Išvertė barok
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Senin için deliriyorum. Senin dilini iyi konuşabilmeyi isterdim ama maalesef bilmiyorum. Bugün türkçe de dahil bir çok dili çeviren bir internet sitesi buldum. Seni güzel ağzından öpüyorum. Hoşçakal.
Pastabos apie vertimą
Türkçe "senin için deliriyorum" demek biraz abartılı gelebilir kulağa, ancak portekizcede bu bu cümle kulağa daha hoş gelmektedir.
Validated by ViÅŸneFr - 29 rugsėjis 2007 19:07