Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



236Vertimas - Prancūzų-Ispanų - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųArabųRumunųGraikųItalųDanųPortugalų (Brazilija)PortugalųTurkųSerbųVokiečiųŠvedųOlandųIspanųVengrųKatalonųKorėjiečiųLenkųFarerųKinųLotynųIslandųBulgarųRusųNorvegųSuomiųIvritoČekų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekstas
Pateikta Mariluz
Originalo kalba: Prancūzų

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Pavadinimas
La vida no merece...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Mariluz
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

La vida no merece ser vivida sin amor.
Validated by Lev van Pelt - 22 liepa 2012 21:56