Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba, ben yıldıray. Club Pınara tatil köyünde...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
merhaba, ben yıldıray. Club Pınara tatil köyünde...
Tekstas
Pateikta osmanoktay
Originalo kalba: Turkų

Merhaba. Club Pınara tatil köyünde tanışıp beraber foto çekilmiştik. Ben rusça da ingilizcede fazla bilmiyorum. dışardan yardım alarak seninle irtibat kurmaya çalışacağım. sana beraber çekildiğimiz fotoları gönderiyorum. o kadar güzelsinki tatilden döndüğümden beri senin fotolarına bakıyorum. tatiliniz bitti mi. bana yaz lütfen

Pavadinimas
Hello, I'm Yıldıray
Vertimas
Anglų

Išvertė smy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello. We met at Club Pınara holiday village and had our photo taken together. I speak neither Russian nor English much. I'll try to contact you by getting outside help. I'm sending you the photos we had taken together. You're so beautiful, I've been looking at your photos since I got back from holiday. Is your holiday over? Please write me back.
Pastabos apie vertimą
"dışardan yardım almak"taki "dışardan" kelimesiyle neyi kastettiğini pek anlamadım

He means getting help from someone else - the English expression is "outside help". -- kafetzou
Validated by kafetzou - 10 rugpjūtis 2007 20:07