Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - May glory crown you, courageous Sovereign, You,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
May glory crown you, courageous Sovereign, You,...
Tekstas
Pateikta jordi0914
Originalo kalba: Anglų

May glory crown you, courageous Sovereign,
You, the gallant Nepalese,
Shri Panch Maharajadhiraja, our glorious ruler,
May he live for many years to come
And may the number of his subjects increase.
Let every Nepalese sing this with joy.
Pastabos apie vertimą
c'est l'hymne népalais je remercie celui qui va le traduire

Pavadinimas
Puisse la gloire te couronner, courageux souverain,
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Puisse la gloire te couronner, courageux souverain,
Toi, le vaillant népalais
Shri Panch Maharajadhiraja, notre glorieux chef,
Puisse t'il vivre pour de nombreuses années à venir
Et puisse le nombre de ses sujets augmenter.
Que chaque Népalais chante ceci avec joie.
Validated by Francky5591 - 8 rugsėjis 2007 12:54