Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - May glory crown you, courageous Sovereign, You,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech
Kichwa
May glory crown you, courageous Sovereign, You,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
jordi0914
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
May glory crown you, courageous Sovereign,
You, the gallant Nepalese,
Shri Panch Maharajadhiraja, our glorious ruler,
May he live for many years to come
And may the number of his subjects increase.
Let every Nepalese sing this with joy.
Maelezo kwa mfasiri
c'est l'hymne népalais je remercie celui qui va le traduire
Kichwa
Puisse la gloire te couronner, courageux souverain,
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Puisse la gloire te couronner, courageux souverain,
Toi, le vaillant népalais
Shri Panch Maharajadhiraja, notre glorieux chef,
Puisse t'il vivre pour de nombreuses années à venir
Et puisse le nombre de ses sujets augmenter.
Que chaque Népalais chante ceci avec joie.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 8 Septemba 2007 12:54