Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - Vorrei essere dentro il tuo cuore per capire se...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Vorrei essere dentro il tuo cuore per capire se...
Tekstas
Pateikta
Hamadi
Originalo kalba: Italų
Vorrei essere dentro il tuo cuore per capire se io ci sono ancora...Ti voglio bene!
Pavadinimas
Je voudrais...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Hamadi
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je voudrais entrer à l'intérieur de ton coeur pour savoir si j'y suis encore... Je t'aime !
Pastabos apie vertimą
Mot-Ã -mot :
Je voudrais être dans ton coeur pour comprendre si j'y suis encore... Je t'aime !
Validated by
Francky5591
- 27 lapkritis 2007 08:24