Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - He visto amores venir y fantasías revivir. ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Daina

Pavadinimas
He visto amores venir y fantasías revivir. ...
Tekstas
Pateikta arsi_
Originalo kalba: Ispanų

He visto amores venir

y fantasías revivir.

He visto noches de locura,
y he visto noches que perduran.
He dado amor por diversión
y he dado amor del corazón.
He visto labios encendidos,
y el desbordar de los sentidos.

Pero nunca he visto alguien como tú
Pero nunca he visto alguien como tú,
Pastabos apie vertimą
sadece öğrenmek istediğim bir şarkı.aradım bulamadım başka yerde

Pavadinimas
Gelen aşkları gördüm
Vertimas
Turkų

Išvertė ankarahastanesi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Gelen aşkları gördüm.
ve canlanan fantezileri.
Cinnet gecelerini gördüm.
ve biten geceleri gördüm.
Zevk ile sevgi verdim.
ve kalpten sevgi verdim.
Ateşli dudakları gördüm.
ve duyguların taşkınlığını.

Ama asla senin gibisini görmedim.
Ama asla senin gibisini görmedim.



Validated by smy - 2 vasaris 2008 13:03